Translation of "'t go into" in Italian


How to use "'t go into" in sentences:

And your mother doesn't go into surgery, say, until Wednesday morning.
Tua madre tanto non sarà operata prima di mercoledì mattina
He says he won't make a fool out of himself, and he won't go into court without a witness.
Dice che non vuole rendersi ridicolo e non andrà in tribunale senza un testimone.
A wonder you don't go into Parliament.
Mi sorprende che tu non sia in Parlamento.
Please, don't go into the water anymore!
Ti prego, non andare più nell'acqua. Mai più.
I can't go into that right now.
Non è il momento di parlarne.
See, I don't go into business with a guy without finding out his dirty secrets.
Io non mi metto in affari con nessuno senza conoscere le sue magagne.
Crash, whatever you do, don't go into the light.
Crash, ovunque tu sia, non andare verso la luce.
Amazing how she didn't go into anaphylactic shock.
Stupefacente come non abbia avuto uno shock anafilattico.
If I don't go into that office every day, who am I?
Se non vado in quell'ufficio tutte le mattine, che resta di me?
Didn't go into too much detail.
Non e' entrato molto nei dettagli.
I won't go into an office that's ever been used before.
Non entrerò in un ufficio che è già stato usato prima.
Just don't go into certain areas, the Seven Buildings, the Smurf Houses and the Blue Houses.
Basta non andare in determinate zone: Sette palazzi, case dei puffi e case celesti.
Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this.
Sol si è messo a lavorare sul problema del tuo confine privato e non ha ancora voluto parlarmi nei dettagli, ma sembra che pensi che ci sia un cavillo per uscire da questo problema.
I can't go into the details now, but the threat to this country isn't over.
Non posso darti i dettagli, al momento, ma la minaccia verso questo Paese non e' finita.
I won't go into too many specifics other than to say I had a few minor brushes with marijuana and cocaine in the past but not recently, and only a handful of times.
Non andrei troppo nello specifico. Mi limitero' a dire che ho avuto pochissime esperienze con la marijuana e la cocaina in passato ma non di recente, e solo un paio di volte.
I'm sorry, I can't go into details on that.
Mi dispiace, non posso dire di piu' a riguardo.
But you don't go into someone's house and start dropping bombs unless you're picking a fight.
Ma chi va in casa d'altri a sganciare bombe cerca rogne.
I can't go into details about the contents other than to say they were violent and very disturbing.
Non voglio entrare nei dettagli, dunque mi limitero' a dire che contenevano... immagini molto violente e decisamente raccapriccianti.
You can't go into the jungle alone.
Non puoi andare nella giungla da solo.
Well, you don't go into science for the money.
Beh, non si fa scienza per i soldi.
They didn't go into the light, Mommy.
Non hanno trovato la luce, mamma.
I can't go into the office like this.
Non posso andare in ufficio cosi'.
Yeah, okay, well, we won't go into it, but it was a pleasure to finally meet you, Shelby.
Ok, va bene. E' stato un piacere conoscerti, Shelby.
And well, this line is unsecured, so I can't go into details, but let me just say, this stuff is the real shit!
La linea non è sicura quindi non posso dirti molto, ma sappi che questa è roba vera!
Look, I know we need food, but we can't go into that town and risk arrest.
Lo so che abbiamo bisogno di cibo! Ma non possiamo entrare nel villaggio e rischiare l'arresto.
You know I can't go into details.
Sai che non posso entrare nei dettagli.
Look, you don't go into a bar and hand a guy $5000 just because he black.
Sentite, non si entra in un bar e si danno $5000 a uno solo perchè è nero.
I wouldn't go into a stranger's bedroom.
Non vorrei entrare in camera da letto di uno sconosciuto.
After he died, I wouldn't go into his room for a year because it was too hard and it always made me want to cry.
E non sono entrato nella sua stanza per un anno perche' era difficile e volevo piangere.
I won't go into detail about all of it.
Su questo non scendo nei dettagli.
You can't go into this room, no matter what, remember?
Non puoi entrare in questa stanza, mai. Ricordi?
But that's a slightly different story, which I won't go into now.
Ma questa è un'altra storia che non racconterò adesso.
You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing; I won't go into that.
Possiamo anche farlo orbitare intorno alla Terra, e potremmo ricavarci delle miniere, ma è un'altra storia. Lasciamo perdere.
And I won't go into a lot of stuff about quantum mechanics and what it's like, and so on.
Non entrerò in un sacco di dettagli sulla meccanica quantistica e a cosa somiglia, e così via,
If you don't go into that area and you don't fail, you are actually repeating yourself over and over again.
Se non si entra in quell'area e non si fallisce, ci si ripete ancora e ancora.
I think the human race doesn't have a future if it doesn't go into space.
Penso che la razza umana non abbia un futuro se non va nello spazio.
I just came off a nearly month-long speaking tour on three different continents, and I won't go into that, but it was an amazing thing.
Vengo da una serie conferenze che per quasi un mese mi hanno condotto in tre diversi continenti, ma non mi addentrerò nel tema, anche se è stato magnifico.
Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I can't go into the house of Yahweh:
Quindi Geremia ordinò a Baruc: «Io ne sono impedito e non posso andare nel tempio del Signore
because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus purifying all foods?"
perché non gli entra nel cuore ma nel ventre e va a finire nella fogna?. Dichiarava così mondi tutti gli alimenti
3.0206310749054s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?